Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

Language Services: A Discussion About Translation Myths_Shanghai Translation Company

发表时间:2018/11/13 00:00:00  浏览次数:829  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

Common Sensor Advisory’s article “Clearing up the Top 10 Myths about Translation”, published in The Huffington Post, points out some facts that may be surprising to the laymen, and may help answer some of the questions we receive related to myths in the translation industry.

Common Sense advisory is a well- known company in the translation and interpretation world, focused on bringing insight to global market leaders through international business market research.

The article leads to the conclusion that translation is an ever-evolving profession, expanding and reaching new horizons through advances in technological. Technological elements, like machine translation and crowdsourcing, will not eliminate the professional human translator but rather enable translation providers to reach higher levels of service.

Among the translation myths the author listed, we would like to highlight 3 important points that we have covered in previous posts:

Myth #1. An interpreter and a translator are the same thing. Aninterpreter works with oral language while a translator works with written language. Also, interpretation and translation require very specific and specialized skills germane to the task they perform.

Myth #2. A bilingual person is a translator. In the Spanish version of our translation blog we posted an article explaining that speaking and having proficiency in a language does not qualify a person as a translator.

Myth #3. The need for professional translation services is decreasing.Translation services generate new profits and forge new frontiers for companies seeking to compete and communicate in a global market place.

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz