Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

The Difference Between Tagalog and Filipino_Shanghai Translation Company

发表时间:2017/04/25 00:00:00  浏览次数:859  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

People often want to know what the difference is between Tagalog and Filipino. However, asking that question is a bit of a misnomer because Tagalog is actually the basis for the Philippine national language.

Tagalog had primarily been spoken in Manila and the surrounding provinces in the 1930s when the Commonwealth Constitution was originally drawn up. This constitution had stipulations in it that provided for an official national language, but it did not specifically name Tagalog as that language. When the constitution was drawn up, Tagalog was only spoken by about 25% of the population.

Tagalog was the lingua franca of people who lived in or near the government capital, and by the 1970s, more than half of the Philippine population was using Tagalog to communicate with one another.

Then, during the Aquino presidency in the latter half of the 1980s, the national language was officially labeled Filipino. The purpose of this was to embrace the widespread preference for a number of words derived from English and Spanish, as well as the incorporation of “Western” letters such as j, c, x, z, and f. These were not natural sounds to the native citizens of those islands before the arrival of foreigners from Spain and the Americas, but they quickly became a part of the Filipino alphabet.

Filipino has incorporated a number of modern words from English and Spanish. For example, the Spanish word “diccionario” has been incorporated into Filipino as “diksyunaryio.” However, a Tagalog purist might insist on the native word for dictionary, which is “talatinigan.”

Language is a fluid and ever evolving thing, and the evolution from Tagalog to Filipino is taught in schools throughout the region. So, when you ask someone the question, “What is the difference between Filipino and Tagalog?” the answer is that Tagalog is the foundation upon which Filipino was built, and Filipino is the natural evolution of Tagalog.

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz